SEO multilingüe en Joomla

SEO multilingüe en Joomla

Share on Pinterest

Como hemos visto en varios post, el SEO en sí mismo es un tema complejo y si le sumas varios idiomas a un sólo sitio Joomla puede ser aún más dificultoso pero no te enloquezcas, simplemente hay que tener en cuenta más cuestiones que suman complejidad al tema. Este artículo veremos todo sobre sitios multilingües, podrás conocer puntos generales que debes considerar y la forma de aplicarlos en Joomla. Finalmente te dejamos algunos links de extensiones en varios idiomas.

¡Vamos que comenzamos! 

Consideraciones generales de SEO para los sitios multilingües

Lo primero que debes tener en cuenta es que el mismo contenido, aunque en lenguas distintas, no se consideraría como contenido duplicado por Google. Simplemente tienes que asegurarte que tus traducciones se entienden y se trate de un sitio multilingüe. Las siguientes pautas son cruciales:

– Evita auto-traducciones. Existen algunas extensiones donde los usuarios pueden solicitar una traducción impulsada por Google o Bing. Aunque la funcionalidad puede ser muy útil y fácil, las traducciones no suman valor SEO al sitio. Te recomendamos bloquear el contenido auto-traducido en robots.txt.

No uses la redirección automática basada en la lengua percibida del usuario. Estas redirecciones podrían impedir que los usuarios y los motores de búsqueda vean todas las versiones de tu sitio.

– Corrobora que la estructura del sitio -dominio, carpetas, URL- refleje el lenguaje. Además, ten en cuenta el idioma correcto del país que estás apuntando.

– Utiliza el atributo rel=”alternate” para especificar las traducciones alternativas disponibles.

– Recurre a Google Webmaster Tools para confirmar tu objetivo geográfico.

Algunos de estos puntos necesitan mayor explicación, ¡veamos un poco más!

– Orientación de idiomas o países

Ante todo, asegúrate de saber concretamente a qué países o idiomas quieres apuntar, ya que una mala decisión puede terminar con un sitio completamente incorrecto. Por ejemplo, si tienes pensado apuntar a lectores franceses y lo haces en un dominio.fr, como www.midominio.fr, es posible que pierdas a los lectores franceses en Canadá… este tipo de errores son muy comunes y difíciles de resolver cuando ya están en el sitio.

– Hacer la estructura multi-idioma 

Debes procurar que los usuarios puedan ver el lenguaje desde la URL de la página. La URL se compone de dominio, carpetas/subcarpetas y parámetros de URL:

* Dominio: en primer lugar tienes que elegir tu dominio.

El caso más sencillo es si tu sitio web sólo se dirige a un país con un idioma, donde puedes usar un TLD específico de cada país, como .nl de Holanda. Sin embargo, si quieres apuntar a todos los usuarios de habla holandesa, también debes considerar los usuarios de Bélgica, por ejemplo, para que puedan encontrar tu sitio. En este caso, es preferible un TLD genérico, como .com.

* Subcarpetas vs. subdominios: puedes especificar el idioma, ya sea con subcarpetas o subdominios. La estructura para una traducción holandesa de un dominio llamado tudominio.com entonces sería:
www.nl.tudominio.com o www.example.com/nl/

Si bien ambas opciones detallan el idioma, las subcarpetas son más beneficiosas desde una perspectiva SEO que los subdominios.

Afortunadamente ese camino utiliza Joomla por defecto para generar contenido en varios idiomas.

* Por último, también puedes definir el idioma con parámetros en las URL como esta: www.example.com?lang=de

Sin embargo, ésta es una solución menos aconsejable. 

– El atributo rel = “alternate”

La etiqueta rel = “alternate” es probablemente el elemento de configuración más importante en SEO multilingüe. Para mantener a Google feliz, debes asegurarte de especificar qué página es una traducción de otra página y viceversa. Esto significa que si haces una traducción de una página, debes describir cuál es la de origen de ésta; a la vez que la página de origen debe hacer referencia a la traducida.

Todo esto se hace a través del rel=”alternate” hreflang=”xx-XX”, con los idiomas especificados. Esto suena complicado pero básicamente todas las copias de una traducción deben reseñar a las otras. Vamos a explicar esto con un ejemplo: digamos que tenemos un sitio llamado www.misitio.com con cuatro traducciones: inglés, francés, alemán y holandés. Cada traducción debe incluir el siguiente código en la sección <head>:

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/en” hreflang=”en-GB” />
<link rel=”alternate” href=”http://example.com/de” hreflang=”de-DE” />
<link rel=”alternate” href=”http://example.com/fr” hreflang=”fr-FR” />
<link rel=”alternate” href=”http://example.com/nl” hreflang=”nl-NL” />

Incluso podrías tener la misma situación para las variaciones de una lengua, como inglés, que tiene estadounidenses, británicos, australianos, etc. Además, puedes utilizar esta técnica si tu contenido está en diferentes sitios. Por cierto, si tienes una página que no se traduce, o sólo en uno o dos idiomas de los cuatro, sólo tiene que excluir la URL no traducida.

Finalmente, ten en cuenta que también puedes usar las opciones alternativas para esto. En vez de en la sección <head>, también puedes especificar éstas variaciones en tu mapa del sitio. Especialmente si tienes dominios completamente separados, esto puede ser más práctico de aplicar.

– Google Webmaster Tools

Una vez que tu sitio está en marcha correctamente, debes configurarlo en Google Webmaster Tools para reflejar la situación multilingüe. Para empezar, Google te aconseja que permitas registrar las 4 variaciones como sitios separados. Así que realiza la inscripción por separado para www.misitio.com/en y www.misitio.com/nl, etcétera (incluyendo www y versiones no-www). Esto te permitirá enviar sitemaps separados para cada traducción y opcionalmente especificar metas geográficas si tienes diferencias específicas de cada país (no establezcas metas geográficas si tienes distinciones específicas del idioma, de lo contrario puedes restringir tu sitio francés a Francia solamente).

Instalar Joomla para multilingüe SEO

En primer lugar, sólo tienes que seguir las directrices básicas para un sitio multilingüe: instalar idiomas, la configuración de un menú por defecto de todos los idiomas y el menú de cada idioma por separado, asignar lenguas, publicar selector de idiomas, etc. Ahora veremos otros elementos importantes para Joomla.

Plugin “Filtrar Idioma”. Éste plugin controla cómo el sitio se comporta y tiene varios parámetros. La configuración predeterminada es realmente perfecta para el SEO, te recomendamos que reveas:

  •  Los administradores prefieren mostrar el sitio en el idioma predeterminado para el usuario. Esto puede ser conveniente pero Google en realidad desaconseja el cambio de idioma automático, por lo que es mejor mostrar un menú o mensaje donde se informe la posibilidad de cambiar el lenguaje.
  •  Asociaciones del artículo:  Sí.
  •  Añadir Meta Etiquetas Alternativas: Sí.

system language filter plugin

Extensiones multilingüe

Por último te contamos que existen varias extensiones para sitios web multilingües Joomla. Te dejamos los más populares:

Falang es el sucesor de JoomFish. Es una extensión muy popular, no tiene restricciones de SEO y funciona perfectamente bien. Todos los rel = tag “alternativos” necesarios están bien generados, incluyendo un auto-referente. 

– Hay muchas otras extensiones, como Josetta y KMFasTransn que simplemente ayudan en la creación de contenido en varios idiomas pero sólo admiten el proceso de traducción, no cambian la producción del artículo, por lo que el resultado final es simplemente la salida del núcleo de Joomla. 

– Si no tienes el tiempo para crear todas tus traducciones de forma manual y prefieres una solución automatizada utilizando Bing y Google. Como te dijimos anteriormente, estas traducciones no se suman valor SEO.

– Una extensión interesante es el plugin Language Domains. Te permite realizar las traducciones de una web Joomla disponible en dominios separados. El único requisito previo es que estos dominios deben estar alojados en la misma cuenta.


¡Esperamos que te sirva ésta información para que puedas mejorar tu sitio y tener siempre a mano herramientas para lograr un posicionamiento exitoso de tu web! 

Share on Pinterest

Deja un Comentario